S

#1 von Serpentia , 20.11.2008 21:47

S

sacred = heilig, geweiht, geheiligt
sacredness = Heiligkeit
schooled = ausgebildet
self-knowledge = Selbsterkenntnis
solitude = Einsamkeit (eher Alleinsein)
spiritual = geistig, spirituell
standards = Maßstäbe (unter anderem)
state = (innere) Einstellung
study = Erforschung
study = studieren, das Studium, aber auch das Studierzimmer und …
spiritual plane = Astralebene

 
Serpentia
Beiträge: 2.947
Registriert am: 29.04.2008


RE: S

#2 von Zardoz , 21.11.2008 10:51

Vorschläge zu
spiritual =

spirituell
seelisch
geistig
geistlich

spiritual plane = Astralebene

spiritual laws / truth = ewiges Gesetz von der Seele

spiritual exercise = magische/schamanische Technik (?)

 
Zardoz
Besucher
Beiträge: 153
Registriert am: 09.10.2008


RE: S

#3 von Serpentia , 21.11.2008 11:24

Geistig

gefällt mir spontan. Spirituell ist mir manchmal zu nah an "spiritistisch", aber vielleicht bin ich da auch zu kritisch (bin ich immer, wenn ein Wort im englischen dem deutschen so ähnlich ist).

Geistlich verbinde ich mit Geistlichen

Geistiges Wachstum ... geistige Entwicklung.. geistige Themen

Gut!

Petra

 
Serpentia
Beiträge: 2.947
Registriert am: 29.04.2008


RE: S

#4 von Zardoz , 21.11.2008 12:57

geistig finde ich auch gut - wir haben im deutschen immer das Problem mit "Spirit", weil bei und manchmal Geist im Sinn von Seele, manchmal von Intellekt, manchmal von Psyche verstanden wird, je nachdem auf welchem Standpunkt derjenige grade steht.

das Wort spirituell mag ich zur Vermeidung von worten wie religiös, heilig, esoterisch, aber zur beschreibung des Geistigen taugt es m.E. nicht so gut.

Nebenbei - wie würdest Du "psychic" übersetzen?
Beispiel:
psychic abilities = übersinnliche Fähigkeiten (?)

 
Zardoz
Besucher
Beiträge: 153
Registriert am: 09.10.2008


   


Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen | ©Xobor.de
Datenschutz